Ihr Problem
Sie vertreiben Ihre Produkte weltweit und benötigen länderspezifische Marketingmaterialien. Da Sie die Datenpflege und Medienerstellung weitestgehend zentral steuern, gehen die Inhalte der produzierten Marketingmedien zum Teil an der Nachfrage des jeweiligen Standorts vorbei. Übersetzungsprozesse, mehrstufige Korrektur- und Freigabezyklen und viele Medienbrüche verursachen zudem hohe Kosten und beeinträchtigen die Aktualität und Qualität Ihrer globalen Produktkommunikation.
Unsere Lösung
mediandoWEBCLIENT – diese Lösung erlaubt Ihnen einen Teil der Datenpflege – wie zum Beispiel die Freigabe der Übersetzungen – in die Hände Ihrer (Auslands)-Niederlassungen zu geben, ohne dabei die Kontrolle über Qualität und Form der in mediandoPIM hinterlegten Produktinformationen zu verlieren. Über das Internet erhalten autorisierte Benutzer Zugriff auf die mediandoPIM-Datenbasis, von allen Orten der Welt aus. So können Übersetzungsdienstleister oder Auslandsniederlassungen direkt im System länderspezifische Anpassungen vornehmen. Die Zentrale bestimmt über ein Rechtekonzept und die Pflegerichtlinien Art und Umfang des Zugriffs.
